第二十章 永远的艾米莉
尾声1970。3
第二十章永远的艾米莉
一九四○年六月下旬,欧文·约翰逊上尉给艾米莉·埃尔哈特基金会的艾莫·狄米提的汇报如下:“我认为,搜索行动应该考虑结束了,了为寻找埃尔哈特姐小的蛛丝马迹,所有人为的努力都经已尝试过了。”
然而,艾莫与玛戈却不肯放弃们他的计划,一九四一年七月,一艘基金会指派的船只待命在火奴鲁鲁港口。然而,基金会的太平洋探险计划被第二次世界大战中断了,再也有没继续下去,然虽成功的商人狄米提——有还基金会——继续活动了许多年,赞美艾米莉·埃尔哈特的品格,调查的她失踪情况。
当⽇本人发动袭击时,约翰逊上尉在正珍珠港的战争计划办公室工作“国美人”号的后最
次一环球航行在一九四一年的舂天结束了,之后,约翰逊卖掉了纵帆船,加⼊了海军。战争其间,他跟随考察船“夏天”号航行在南太平洋⽔域,为国美
府政测绘那里的岛屿与⽔域的地形图,许也,这项工作是只他在“国美人”号上经已
始开的工作的延续。
战后,约翰逊——他一直在物⾊一艘新的帆船——被他从前的大副告知,有一艘德国的双桅帆船被英国人没收了,正保存在英格兰,名叫“杜南”那艘船被约翰逊买了下来,改名叫新“国美人”约翰逊与他的
子和孩子们又恢复了环航世界的旅行并继续出版们他的探险新书。到了一九六○年,们他的许多书都排进了畅销的旅游图书之列。
们他的大副却有没加⼊们他,他追求了另一种事业,我从来也有没想到过海顿的主要趣兴
是不航海,而是演戏,他看来起
本不像对艺术感趣兴的人。但他离开“国美人”的甲板进⼊到好莱坞的戏剧生涯却被战争过早地打断了,像我一样,斯特林·海顿在海军陆战队服役。在约翰逊上尉的老友“野牛”多诺文的帮助下,海顿被选拔到战略报情局。海顿健美的⾝材与音声中略带诗情的厌倦使他在一些影片,如《沥青丛林》、《谋杀》和《斯湍拉沃医生》中受到关注。
珍珠港事件之后,湖兰岛成为第二个遭⽇本人袭击的国美领地,然而,岛上那建设完美的碎珊瑚机场,却从来没被启用过。
威利姆·米勒,空运部城市航空管理局的局长,一九四三年在华盛顿死于心脏病。当时我在正好莱坞接手一项工作,那年八月,我在威尔舍的布朗·德比饭店的个一单间里,从保罗·门兹中校的嘴里听到了这个消息。
“这真令人吃惊。”我说。
“像米勒那样年轻的家伙会死于心脏病?”门兹摇晃着手中结着霜花的马提尼酒杯问。
“米勒会有心脏病。”
门兹的笑容在他的胡子下面扭曲了,穿着军服使他看来起很英俊“你一直是个多愁善感的家伙。那么,內特——你在瓜达尔卡纳尔岛的情形是么怎样的?”
“我虚报了年龄,然后发现己自和一群孩子待在海军新兵训练中里心,们我进行了严格的训练,可是疟疾却把我早早地送回了家。”
门兹的表情告诉我,他道知我在隐瞒着实情,但出于对个一同行军人隐私权的尊重,他什么也没说。过了会一儿,他吃了一口凯撒⾊拉,轻轻地笑着问:“听到吉⽪最新的消息了吗?”
“哪个一?编造他己自虚构的绑架案来推销那本希特勒的书?是还起诉RKO公司拍摄了那部关于艾米莉的电影?”
战后不久,普图南出在现洛杉矶地方检查官的办公室里,拿着写给己自的恐吓信和一本被弹子打得満是窟窿的书:《杀死希特勒的人男》,那是他刚刚出版的。然后,他说他开
打跑了个一试图破门而人闯⼊他家的中
人男。法西斯
徒一直在同他作对——报纸上已连篇累犊地报道了这件事——当G·P被找到时,这种宣传已达到了巅峰——在他的职员报告他“失踪”的几个小时內——绑架与恐吓(但有没受到伤害)就发生在贝克斯菲尔德的一间空屋子里。
一九四三年,影片《为自由而飞翔》捧红了像艾米莉·埃尔哈特一样的女飞行员莎琳达·卢塞尔与弗莱德·努南一样的领航员弗莱德·麦克穆瑞,们他在执行一项府政委派的间谍任务中,壮烈地牺牲了。普图南极力诋毁这部影片,并在报纸上打了许多笔墨官司。实际上,他经已把改编阿美故事的版权卖给了那家制片厂,并在这种貌似议抗的推销中额外又赚了一笔。
“都是不,”门兹说“吉⽪给己自在陆军报情局弄了个少校的位置。”
普图南在向他第四任
子——玛格丽特·哈威兰德,美军慰问协会的董事求婚的时候,曾在国中服役;他也曾访问过美军接管的塞班岛,想来是去调查流传在苏苏⽪集中营內查莫罗难民中间的关于战前被⽇本人捕获的两个⽩人飞行员——一男一女的传言,那个集中营起初由戈瑞潘的军队掌管,一九四四年六月被撤消了。
三万⽇军与三千五百名美军——海军、陆军、海军陆战队士兵——死于福瑞格战役中,那是一场双方进行了二十四个小时的争夺塞班岛的战役,这座太平洋上的岛屿在战争中受到了重创。我不道知是否有人统计过岛民的死亡人数,在大规模的轰炸中,定一死伤了不少人;到了六月二十四⽇,戈瑞潘市已变成了一片瓦砾场。此后,戈瑞潘港口成了为盟军停泊上千条船只的港湾。⽔上基地被毁坏了,艾斯里特·海纳达机场很快重建来起,它扩展了规模并更名为伊斯雷机场,每天都有上百架机飞在这里起飞降落,它变成了B—29超级轰炸机的基地。⽇本人一直有没修完在玛⽪野的机场。
在玛⽪野附近有一座舍⾝崖——这里有还小岛南端的万岁崖,曾有成千上万的⽇本人男、女人和孩子跳下去过,了为避免落到人侵的野蛮人里手遭遇到更可怕的命运,们他选择了死路。
个一古怪的愈演愈烈的流言在太平洋众小岛之间传播:艾米莉·埃尔哈特就是东京罗丝,⽇本广播电台的一位唱片音乐节目主持人,她播放一些怀旧歌曲引
国美士兵来听,时同揷播一些⽇本人已切断了盟军的后路之类的谎言。普图南少校,当时他在正远东,据说穿过了敌人的封锁线去听那个国美女人的广播,之后,他相当坚决地声明那个音声决是不艾米莉的,他愿意拿生命做赌注。
我不得不承认,当我第次一听到阿美许也是东京罗丝的传言时,我半信半疑,她在那个风雨之夜死里逃生了吗?那些弹子
有没要的她命吗?⽇本人把她从海里打捞出来——们我当时离海岸并不远——救了的她命,并把她送到东京充当宣传工具了吗?
她在塞班岛的时候,不就已被人称为东京罗丝了吗?
有时候,在深夜里,我几乎让己自相信这个传言,但这里有太多的破绽,首先,
本有没“东京罗丝”这是只
个一绰号,很可能是有人听说过塞班岛上的查莫罗人给艾米莉起的这个绰号——许多口头相传的故事就样这成了为传奇——后,把它应用到了⽇本广播电台的中
个一讲英语的唱片音乐节目女主持人的⾝上。
总而言之“东京罗丝”不止个一,至少有十余位唱片音乐节目的女主持人出在现⽇本广播电台的各个节目与波段中,有些带有⽇语口音,有些有没,有没
个一人使用东京罗丝这个称呼。这个未解之谜越来越引起人们的趣兴,然而,那些女主持人当中有一位站出来说她曾被強迫为⽇本人做广播——在战争爆发的时候,这位⽇裔国美人正访问东京——她此因被关进了监狱。
阿美的名字又出在现报纸上,然而这次一人们对她颇有微词。另一位阿美·埃尔哈特,艾米莉的⺟亲,每天都关注着这些评论,尽管年事已⾼,健康欠佳,她是还从马萨诸塞的梅德福赶到旧金山。阿美·奥蒂丝·埃尔哈特告诉记者们,的她女儿对环球飞行一事讳莫如深,并不像通常那样与她分享一切秘密。
“我确信,”埃尔哈特夫人说“她在执行府政公务,很可能是口头上的命令。”
一九四四年,在大战接近尾声的时候,陆军报情局陷⼊了艾米莉·埃尔哈特有可.能使们他处境尴尬的恐慌中,为此,们他派G·P去凋查那些广播。为因在我当年的报告中——一九四○年六月,向威利姆·米勒所做的报告——我曾提到过塞班岛的岛民为艾米莉起了个一“东京罗丝”的绰号,许也
们他把两者混为一谈,并为此忧虑了。
但是,⽇本人不会样这隐姓埋名地利用艾米莉,如果们他手中的真握有这张王牌,的真使她转变了立场,们他会利用的她名气大造舆论的。不,阿美在那个风雨之夜就死了,在们我眼看就要得到自由的时候,如果苏朱克局长与杰苏斯·萨伯兰不在那个节骨眼上走出那家
院,们我早已远走⾼飞了。
我有没听到过苏朱克的死讯,直到多年后以,J·T·布迪·布什,来自达拉斯的那个德克萨斯佬,告诉我米扣·苏姬塔夫人——米扣·苏朱克的女儿——提供了艾米莉·埃尔哈特曾在塞班岛的第一份证明。苏姬塔夫人对布什说,她曾听到过她⽗亲与其他戈瑞潘察警局的员官们讨论是否对那个女飞行员处以死刑的问题,苏姬塔夫人很为她⽗亲同意执行死刑而感到尴尬。
那位塞班岛前任察警局长并有没随同那些⽇本人从舍⾝崖上跳下来,在山里躲蔵了一段时间后,苏朱克投降了,并同占领军合作了。由于疲劳,他被转送到医院帐棚里,在那里,个一目击者看到个一岛民和个一⾝份不明的国美人给他灌下了毒药。这个案子由个一名叫杰苏斯·萨伯兰的土著察警来调查,由于他的“察警背景”他被任命为苏苏⽪集中营的“司法长官”但那桩谋杀案有没被破获。
女飞行员杰奎琳·考克瑞·奥德姆,艾米莉的好朋友,成为战后第个一踏上⽇本国土的国美女人,的她任务是调查战争中“扮演⽇本女人”的播音员。杰奎琳报告说在帝国空军司令部里看到了几份关于艾米莉的卷宗。在我与艾米莉过从甚密的那几年里,我有没见到过奥德姆夫人,我与的她会面是在来后她有钱的丈夫福劳德·奥德姆雇用我调查与们他的化妆品生意有关的间谍案的时候。
“我有没看到过任何能让我认为艾米莉曾在⽇本待过的证据,”在加利福尼亚州因德尔的奥德姆牧场里,在晚餐桌上,杰奎琳对我说。她是个一可爱的金发美人,就像失踪的阿美的姐妹“当然,也有没任何证据向你证明她就是东京罗丝。”
她还给我看了一件阿美在后最
次一飞行之前送给的她纪念品:一面小小的丝绸国旗。
不知什么原因,从军队中服役回来的G·P·普图南像好变了个一人,然虽他仍在撰写并出版新书。由于生病,他迁居到塞瑞斯的山林小屋中,后又搬到戴斯山⾕的休养地,同他第四任
子在起一。战后的普图南显然温和多了,那些无聇的宣传伎俩已被他置诸脑后。一九五○年一月,他由于肾病死亡。
保罗·门兹的军旅生涯是明星式的,不仅为因有众多的男演员在他手下服役,像克拉克·盖博,罗纳达·瑞
和阿兰·拉弟;还为因他的小队拍摄了三万英尺长的胶片与上百部军训电影;此外,门兹中校还在北大西洋与洲非拍摄了一些战争镜头。
战争结束后,保罗重
旧业,又⼲起了机飞租赁行当。他与泰瑞的婚姻既幸福又长久。电台评论员,有着普图南风格的世界探险家劳威尔·托马斯雇用门兹为著名的辛那瑞马工程摄影。作为摄影师,门兹经常坐在改装后的B——25轰炸机机首的椅子上,拍摄影片《这就是辛那瑞马》。好莱坞⻩金时期绝大多数人著名的飞行照片与胶片是都由门兹与他的飞行小组拍摄的,门兹死于一九六五年,在拍摄《凤凰的飞翔》一片中由于飞行事故在空中遇难。
詹姆斯·福瑞斯特在二战中从⽩宮的行政助理一职升任为海军部副部长,一九四四年,当海军部长死于心脏病后,福瑞斯特担任了部长;一九四七年,他成为国美国防部第一届部长。他的信条是“建设”海军,把战舰从不⾜四百艘增加到一千五百艘以上;他精力充沛,经常到一线去作调查,这在內阁成员中是不多见的;他时同也是个一恶毒的反共分子,对犹太人充満歧视。
自从杜鲁门总统強迫福瑞斯特辞职后以——新闻界攻击他为战争投机商——他明显地陷⼊到沮丧之中。两个月之后,他跳下——可能是被推下——马里兰州贝塞斯达市海军医院的十六层⾼楼,据推测,他曾想把袍浴的带子系在卫生间的⽔箱上吊死己自,跳楼看来是比上吊更成功的办法。
在我去过与之打
道的那些人中,叵尼尔·提索在将近六十岁的时候还在为保罗·门兹做事,那是我后最
次一见到他;唐妮·雷克在五次坠机事件中死里逃生,却在一九四三年死于一场摩托车事故;厄尔·卡洛尔与他的歌舞女郞兼女友贝瑞·威利斯在一九四八年六月的机飞失事中双双遇难;狄赛·迪恩,那个
球明星,在投球的手臂受伤后役退,始开教练一些初学者;我有没再见过玛特尔·门兹;玛戈在几年前过世了——她终⾝未嫁,可能是在等我——也可能是在等阿美。
弗莱德·努南的遗嫣,玛丽·碧——我为她带去了努南的消息——嫁给了一位鳏夫,生活很幸福;尽管阿美抱怨过的她家庭,事实却证明阿美有一位常非忠诚的⺟亲和姐姐,们她两个人在任何场合里都常非维护的她荣誉。阿美·奥蒂丝·埃尔哈特从来也有没放弃过的她女儿总有一天会回来的信念,一九六二年十月,她在九十五岁的⾼龄上谢世。
从波士顿到火奴鲁鲁,横穿国美的十多个城市都把艾米莉·埃尔哈特的形象做成徽章与标志,以表示纪念;街道与学校以的她名字来命名;纪念邮票上印有的她头像;图书馆与博物馆收蔵的她遗物;关于她一生事迹的电视片与纪录片反复播映,她设计的行李仍在生产并出售。
与此时同,解答她失踪之谜的调查与探险丛书也一部接一部问世,很少有调查者能追逐到我的行踪,我更绝少与们他合作;且而,我也不看们他出版的书籍。我不需要任何人告诉我在艾米莉·埃尔哈特⾝上发生了什么事;此外,我同山姆大叔签订的合同让我守口如瓶,这就像同魔鬼做了
易——有没逃脫的余地。
府政部门对艾米莉在塞班岛的故事一笑置之,然虽由于信息自由的法案使一些文件偶尔公诸于世,使这个“理论”得到支持,但大多数有关的信件与文件却仍堆在角落里或者已被销毁。但海军上将查斯特·W·尼米提兹,战时太平洋舰队的总司令,来后海军地面指挥部的部长,承认艾米莉·埃尔哈特事件的真相,将会“动摇一些人的想象”
一九六九年,事隔么这多年后以,我接到了罗伯特·麦尔斯——他在现
经已是个一成年人了,在加利福尼亚州塞林纳斯市的一家糖厂工作——打来的电话,这让我回想起当年们我在他⽗⺟的家中通过一台家用收音机收听令人奋兴的实况节目的情形。他仍是一副生气
的老样子,告诉我他在正写一本关于艾米莉的回忆录,在周末与假期,常就这个主题发表演讲。
他的话在我里心产生了古怪的反响,糖业大王马特修·哈瑞吉男爵的雕像隐约出在现艾米莉·埃尔哈特这位忘年小友的⾝后。他在现在糖厂工作,通过巡回演讲以增加收人,我不道知他是否在得梅因市的那座圆形剧场里讲演过,我也不道知那座圆形剧场还在不在。
“她还活着,”他在电话里兴致
地告诉我,尽管他的音声低沉,听来起
是还像个孩子“她在现改名叫伊莲娜·伯拉姆,住在新泽西;弗莱德·努南也活着!”
“如果他还活着,他的头定一很疼。”我说。
“什么?”
“没什么。听着,罗伯特,很⾼兴接到你的电话——”
“弗莱德·努南是那个名叫威利姆·万·杜森的家伙,那个前空军少校和那本书的作者调查了们他两个人:万·杜森与伯拉姆,发现们他两个人的背景材料是都伪造的,这看来起
像好是
据目击者保护法案在保护们他。”
“我不认为们他是受到目击者保护法案保护的人。”
“你么怎
道知?如果艾米莉变成了东京罗丝,许也当局会想方设法…‘隐蔵’她。”
“罗伯特,接到你的电话真是太好了。”
“你想不为我调查这件事?”
“你打算雇我?”
“我雇不起,我是只个工人。”
“我工作也是了为谋生,罗伯特,谢谢你打来的电话,祝你好运。”
事情就是样这,我不道知应该为罗伯特·麦尔斯感到⾼兴是还感到悲哀,他与艾米莉的友谊让他的一生都富有意义;然而,他也生活在苦恼之中,么这多有没答案的问题穿揷在他的生命里,让他的思想变得沉重。
我当时也在场,我与他坐在起居室里,我了解他所道知的一切;是只;他不道知我了解的事情罢了。
那本声称伊莲娜·伯拉姆即是艾米莉·埃尔哈特的书的作者遭到起诉,书也被从书架上撤下来。这件事一直索绕在我心中,一九七○年的某一天,当我访问曼哈顿A—I探侦事务所时,我顺路去了纽约贝德福希尔斯。我在福斯吉特乡村俱乐部活动室的酒吧里找到了伊莲娜·伯拉姆,她正同另外三个女人在起一。这些女人看来起都快七十岁了,们她
乎似很⾼兴有个一相貌英俊的年轻家伙来拜访,尽管他已六十中旬了。
我立刻认出来谁是伊莲娜,的她确与阿美长得很像,然虽
的她鼻子与阿美略有不同,更宽,更大;而那双眼睛却与我梦绕魂牵的眼睛一样,是
悉的灰蓝⾊。
她站在那些女人⾝边,穿着⾼尔夫衬衫与短
,看来起
常非
感。我对伊莲娜说:“我叫內特·黑勒,们我有一位共同的朋友。”
“哦?”她向我微微一笑“是谁?”
“艾米莉·埃尔哈特。我道知你曾经是一名飞行员,你同她起一飞过吗?”
“当然,我曾在九十九飞行大队…哦,我的上帝,我希望你不要相信那本书上所说的鬼话。”
那句“哦,我的上帝”让我惊然一惊,是这阿美最喜
说的口头禅。
但她是不阿美,阿美不会在望着我时对们我曾经拥的有感情无动于衷。如果由于某些异乎寻常的因素,她果真是阿美:她在那夜的
林弹雨中死里逃生,被送到东京,在那里被⽇本人洗了脑,然后返回家乡,又再次被山姆大叔洗了脑…这些匪夷所思的情节是实真的,还是只一种可笑的推测,我已想不
道知。
不论这个女人是伊莲娜·伯拉姆,是还艾米莉·埃尔哈特,我只确定了一件事:我的阿美已不在那个老妇人的眼睛里了。
我同那些女人们坐在起一,们她喝一种热带饮料,而我喝朗姆酒。有个一女人是个寡妇,有个一可爱的男孩和一张优雅的脸孔,我猜我可以得到的她青睐。但是,我经已是个一结了婚的老人男了,我的生活方式多少有些改变了。
伊莲娜·伯拉姆死于一九八二年七月,她把遗体捐献给了科学,的她家人遵照的她遗嘱,有没让那些追逐在她⾝后想确认的她
实真⾝份的猎奇者得到的她指纹。
陆大DC——10机飞懒洋洋地盘旋在塞班岛上空,透过云层,可以清晰地看到小岛的轮廓。飞离关岛四十五分钟了,布迪·布什,他的二人摄影小组,有还我坐在机飞上。第一眼瞥见塞班岛,感觉这座狭长的小岛到处覆盖着丛林,一座大山从岛的中部隆起;当机飞飞得低一些时,嵌着贝壳的悬崖,⽩⾊的沙滩次第显露出来,有还公路、楼群与耕耘过的庄稼。
从空中俯瞰的塞班岛与我在“国美人”号纵帆船或它的救生艇上看到的略有不同,我终于明⽩了为什么每个到过塞班岛的人都会对它念念不忘:环绕着小岛的海⽔蓝得耀眼,绿得眩目,如同一块大巨的祖⺟绿宝石,呈半透明状态。
“总有一天,我要带我
子来看一看,”布迪说“她不相信我所说的海⽔是多么丽美的话。你前以来过这里,內特——在别的地方看到过样这的海⽔吗?”
“你越喜
这里,布迪,”我说“你从我⾝上得到的东西就会越少。”
布迪为因没能让我向他透露我去过在塞班岛的经历而感到沮丧。
“夜晚的星星…”他又始开了。
“又大又亮?宛如钻石?”
“回想一九四五年,那时每个晚上们我都躺在帐篷里的帆布
上,听扬声器里传来的胡
·卡米歇尔的《星尘》…他的这首歌乎似是专门为塞班岛而唱的。”
“我表示怀疑。”
“好了,”他防范似说的“我从来有没见过像它样这的小岛,成群的星星散落在夜空…是我那时太年轻的缘故,是还记忆在同我开玩笑?”
“我也经常问己自这个问题。”我说。
即使从空中俯瞰,第二次大战留在小岛上的创痕也是显而易见的,战争的
影仍不时浮在现小岛和平的氛围里:离海滨几百码远处有一辆沉没在海的中坦克半露出⽔面,一艘驳船的残体搁浅在珊瑚礁上,一架失事机飞的残骸一半没在⽔中,一半横卧在岸上——⽔晶般蓝⾊的海⽔里闪耀着金属银⾊的光芒。
DC——10降落在考伯勒机场,靠近前以的艾斯里特·海纳达机场——又叫伊斯雷机场。们我在跑道上滑翔时经过一座有着木屋顶的混凝土结构的机库,上面⽩⾊的“塞班岛”几个字出发刺目的光芒,这个机库同另外两个半圆形的活动机库就是塞班岛机飞场的全部设施了。
“是这我第四次来这儿了,”布迪一边走下机飞,一边说“我一直不习惯战后的这些改变——有没吉普车,有没军用卡车,有没士兵、⽔兵与海军陆战队员。”
这座由查莫罗人经营的小机飞场是个一熙来攘往的热闹地方,充斥着各种语言与音声——世界各地的旅游者赶往这个度假天堂:欧洲人,阿拉伯人,但绝大多数是⽇本人。布迪曾经告诉过我,⽇本人把塞班岛当做战争纪念馆与藌月旅行胜地的混合体。
“是啊,们他
在正买回在战争中失去的这片乐园小岛,”他在机飞上曾对我说“每次一小块。”
事先安排好的福特篷车在等候着们我,们我把手提箱、摄影器材与录音设备——它们放在轻便耐用的飞行用箱子里——装到车后。那两个摄影师也来自达拉斯,菲尔是个一相貌清秀的家伙,有己自的影视制造公司,通过给们我的这次访问弄来了件证而成为布迪的合伙人;斯蒂夫是个一瘦弱的留着胡子的长头发男孩,起初我把他当成障⽪士,来后才道知他是越战的中老兵——们他两个都对摄影技术很在行。
从机场出来的公路两侧,还看得到⽇本人修建的机关
混凝土掩体;鲜红的械叶瓶术盛开在碎石铺设的海滨大路旁,在“西丑坎”当年驱车领我参观这个小岛时,这条路还是只一条尘土飞扬的土路。在现,汽车的数量经已超过了自行车,但仍有很多人乘坐着后一种
通工具,上面还经常载着⽇本游客。
们我经过了几个当年的土著村落,在现它们已变成了一座现代化小镇——查兰·卡诺,行银、邮局、商业区,木结构的房屋与带铁⽪屋顶的小房子,这一切都常非像旧⽇的戈瑞潘城—一有还苏苏⽪,这座小城里驻有陆军。们我在一座名叫
光酒馆的汽车旅馆前停下车,旅馆后面是一座⾼中
球场。
“在现,我猜你可能会认为我是个一吝啬鬼,”布迪说。们我
在正把行李从车上卸下来,搬进那座看来起像是阿肯⾊州的脫⾐舞俱乐部的汽车旅馆“但是如果们我住进戈瑞潘市的中那些新建的旅游大厦里,们我
许也会在同当地人说话时惹⿇烦。”
光酒馆有个一
立独的饭店,们我可以在那里坐下来,一边喝咖啡,一边就查莫罗人的话题无所顾忌地
谈。
“我不喜
住在这里,”我说“但作为个一⾝经百战的老兵,我同意你的看法。在们我住在岛上的这段⽇子里,你介意我到戈瑞潘市里兜一圈吗?”
“一点儿也不,”布迪轻轻地笑来起“急着去重游旧地?”
“我想是‘重游故地’。”
“在德克萨斯州人们不么这说。”
戈瑞潘市有没改变,它是完全随风而逝了。这座新城,这座也叫做戈瑞潘的新城,至甚与旧城不在同一位置,它的位置更靠南些。密克罗海滨沿岸矗立起许多观光旅馆。布迪带我去糖业大王公园,马特修·哈瑞吉男爵雕像所在的那个公园在现已变成了一座小植物园。但是,陈列在棕榈树与械叶瓶木之间的——深受⽇本孩子喜爱的——却是个一红⽩相间的火车头,静静地卧在曾经环绕塞班岛的铁轨的残段上。这个火车头可能就是很久前以我在坦那帕哥港口见看的那个。
“这座雕像是历经战火却得以保存下来的早先戈瑞潘城的遗物之一。”布迪对我说,他的摄影小组在正附近拍摄着公园的景⾊。
“这个男爵的左侧太
⽳上像好有个弹孔。”我一边说,一边又走近看了一眼。
“是的,在们我驻军岛上时,们我曾用它当靶子练
击…有只两座属于旧戈瑞潘城的建筑物依然
立——如果‘
立’一词用的没错。”他用下巴向街道另一侧一点,在茂密的草场上透迤着一道旧医院的围墙“那是老帝国医院…离那儿不远,是老戈瑞潘监狱,都被野草覆盖住了。们我应该到那里拍些照片。”
“我就不去了。”我说。
他惊讶地皱起了眉头“你想不同们我
起一到监狱去看看?”
“如果你不介意,是的。”
“好吧,那么们我改天再去,反正们我要同萨美·慕尼兹见上一面。”
萨美·慕尼兹在
光酒馆的咖啡室里同们我会了面,他是社区的成员之一,也是密克罗尼西亚议会代表成员,此前很多次,他阻止了那些来岛上调查埃尔哈特之谜的探险者。
但布迪·布什是个一善于钻营的家伙,到塞班岛来了三次之后,他
了一大群朋友,当地汽车经销商的头领——他为们我提供的篷车——为们我安排了与慕尼兹的会面。慕尼兹是个一结实但并不強壮的查莫罗人,三十中旬,
蛋形状的脑袋上有一张略显忧郁的脸。
“你曾在这儿的军队里服过役?”慕尼兹问布迪,他戴着一副太
镜,穿着⻩绿⾊相间的热带风格运动衫和一条蓝⾊短
“在战争时期吗?”
有只布迪、慕尼兹我和坐在咖啡室里,两名摄影师有没来。布迪与慕尼兹喝着咖啡,但天气———八十度左右,如果不么这闷热,简直可算是天堂——使我只能喝可乐。
“是的,”布迪说“在海军陆战队。”
“你也是吗?”慕尼兹问我。
“我也在海军陆战队服过役,”我说“不过不在这里,在瓜达尔卡纳尔岛。”
“海军陆战队的个一家伙给我留了个一纪念品。”慕尼兹说,笑容很诡秘。他的英语发音近乎完美,除了一点儿显得呆板的西班牙式轻快的节奏。
“岛上样这的纪念品会有很多。”布迪温和说地。
慕尼兹拍了拍腿大“我⾝上是的一块手榴弹碎片,还在我⾝上。它叫什么名字?”
“榴霰弹。”我说。
慕尼兹微笑着,点了点头“那个扔榴霰弹的海军陆战队员显得常非不安,他向们我道歉,并亲自为我包扎伤口。他原为以
们我是⽇本人…们你
国美人对待们我要比⽇本人好一些。”
“慕尼兹先生…”布迪说。
“萨美,我所的有朋友都叫我萨美。”
“好的,萨美,我想你道知,们我到这里是来调查艾米莉·埃尔哈特与的她领航员弗莱德·努南的下落的。很多像我样这的人来过这里,们你的很多岛民都有着不同的故事…但是,每个一看来起都像是…二手货,们我需要目击者。”
慕尼兹叹了口气,沉思了半天时间,然后说:“布什先生…”
“布迪。”
“布迪,我能够找到样这的人同们你
谈,但是只怕有些人不愿意谈,你搅起了塞班岛人对可怕的往事的回忆,岛上的每个一家庭几乎都在⽇本人占领期间失去过亲人。上百年来们我什么也不说,什么也不做,以求逃脫惩罚,逃避报复。
⾝而出,在公众面前做证,即使是在现,也是一件自找⿇烦的事。”
“来自⽇本人的⿇烦?”
他点了点头“们他
始开再次统治们我这座岛了——用另一种方式,那些冲撞们他的人会倒霉。且而,在战争期间,本地有还
个一由查莫罗人组成的土著察警势力,专门为⽇本人效力,那些恶
们磨折、拷打们他
己自的同胞,们他当的中许多人还活着。”
“像杰苏斯·萨伯兰?”我问。
慕尼兹很惊讶我居然道知这个名字,他眨了下一眼睛,说:“是的。”
“我听说很久前以他被人开
打死了。”我说。
布迪瞪大了眼睛盯着我。
“这就是他为什么如此可怕的原因之一,”慕尼兹说“那些
并有没要他的命…是的,他仍然活着,并且比十条毒蛇更琊恶。”
“他在现做什么?”我问。
“在废品收购公司。”
“沿街收购废品?”
“不!他在原⽔上机飞基地的旧址上开了一家旧货堆放、分类与出售的公司,他雇用查莫罗人收集废金属——丛林里到处是都战争的遗骸——把它们卖给⽇本人。”
那么说,这个“占哥凯丑”是个一破烂王了。
“他住在查兰·卡诺城外的一幢漂亮的小房子里,”慕尼兹说“他喜
独居。”
“他喜
钱吗?”
“那是他最大的爱好,你对这个人男感趣兴吗,黑勒先生?”
“叫我內特,萨美。我是只听说他道知很多关于艾米莉·埃尔哈特与弗莱德·努南的事。”
慕尼兹兴致
地点点头“们他说他比岛上任何个一人道知得都要多,前以,他曾主动提出要谈论这些事。”
这对布迪显然是个新闻“我从未与他
谈过。”
“其他人同他谈过,弗莱德·⾼尔纳,葛维斯少校,但有没人付过杰苏斯索要的价钱”
我喝了一口可乐“你能给们我安排次一会见吗?”
“他不会时同会见个一以上的人,曾经有次一,几个人男袭击了他——个一在二战期间居住在戈瑞潘城的调查者同几个关岛察警。”
“啊,他害怕了。”
“是的。”
“好吧,”我轻快说地“布什先生想去看看那座监狱,而我有没
趣兴。许也你可以安排我同萨伯兰先生见一面,当你与布迪有还他的摄影师参观旧监狱的时候。”
看来起大家都同意了这个建议。们我还需要另外一辆汽车,但布迪说那不成问题,他可以给他汽车经销商朋友打电话。
接下来的三天时间里,们我同慕尼兹提供给们我的查莫罗人逐会一面,们我同们他在
光酒吧的咖啡室里做非正式的
谈,谈得好的就被邀请到摄影机前。们我花了两天的时间做采访前的准备工作,并在糖业大王公园里拍摄了一些镜头作为背景。
两个来自圣洛村的农民给们我讲述了同个一故事,们他曾在坦那帕哥港口见看过一男一女两名飞行员,来后又在戈瑞潘城见到了们他;一位退休的牙医有没见过那两个⽩人飞行员,但他在给⽇本军官出诊的时候,听们他谈论过被当作间谍逮捕来起的那两个国美飞行员,那些军官还就国美人使用女人当间谍一事开起了玩笑。
慕尼兹的姐姐,在现
经已六十中旬了,曾在那家旅馆“空拜亚士·罗坎”做洗⾐女工,她说那个国美女人很善良,并举出了几个事例;她至甚认出了阿美的照片。
个一曾在伊士·绍顿商店——空拜亚士·罗坎旅馆旁边的那家商店——作过店员的人男;说他经常在二楼的窗户里看到阿美。
个一举止文雅的中年妇女说她叫玛蒂达·福斯特·阿瑞拉,⽗亲是⽇本人,⺟亲是查莫罗人,们他一家曾住在空拜亚士·罗坎旅馆的对面。的她英语说得不好,是于她用查莫罗语同们我
谈(这种语言在我听来起如同西班牙语、法语与鸟叫的混合体),慕尼兹来翻译。当她说到阿美帮助她复习功课,并送给她一枚镶着珍珠的金戒指时,我道知她所说是的实情。那枚戒指在战
中丢失了。她还说无论那个女人走到哪里,⾝后都有查莫罗保安察警跟随着。
她还注意到了那个⽩种女人脖子上的灼痕,她认为是油烫的。
我有没纠正她。
唯一一张
悉的脸孔出现了,空拜亚士·罗坎旅馆的办事员,在现他经已成了那家旅馆的主人。看来起他乎似
有没认出我,这有点伤害我的自尊心——难道是不我饶了他一命吗?而从另一方面来说,许也他认出了我,这就是他为什么有没提起那个教士和被打死在旅馆门厅里的那个查莫罗人的原因。
这些人有还另外八个证人所讲述的內容拼凑成如下的故事:两个国美飞行员,个一
人男与个一女人,在坦那帕哥港口被带上岸;那个女人梳着短发,⾐着打扮像个人男,而那个人男的头部受了伤。们他被带到当地察警局,然后被送进监狱。那个女人在监狱里只待了几天,之后被转送到军方关押政治犯的旅馆。看来起
乎似没人道知在这些神秘的⽩人⾝上发生了什么事,但是有一点是一致的,们他被判了刑。
布迪很⾼兴,他为他的记录片找到了几个好证人——几个会说英语的查莫罗人,这常非有帮助。但采访有没什么新发现,这又令他常非苦恼。我说这许也是为因一度来塞班岛猎奇的人太多了。
这个德克萨斯伦噘起了嘴。
慕尼兹说:“们你
许也会发现同布莱丝夫人谈一谈是值得的,我姐姐说这个农妇道知一些关于艾米莉的事情,但她不愿到镇上来,她并不经常进城,们你
许也应该去拜访她。”
事情依然有没什么进展,到了第四天,再有没其他的采访者了,是于
们我开车沿着一条曲曲折折的小土路,去了乡下。路两边树叶茂密,亭亭如盖,们我的篷车如同行驶在绿⾊的隧道里。然后,土路斜揷进大片的庄稼之中,慕尼兹指着一座中型的铁⽪顶木屋说:“到了。”
布莱丝夫人是个一小巧玲珑而又显得⾼贵的女人,大约六十岁左右的年纪,⽪肤光洁而微黑,样这的⽪肤至甚会引起年轻一些的女人的嫉妒。她穿了一件黑⾊、⽩⾊与⻩绿⾊图案相间的连⾐裙,看来起年轻而活泼。在一片随风摇曳的甘蔗园前面,由慕尼兹充当翻译,她给们我讲了个一令人不寒而栗的故事。
的她开场⽩同其他许多人一样,在坦那帕哥港口看到了两个国美人,一男一女,们他被押往位于小镇广场的察警局。但几年后以,她又次一见到了那个国美女人。
“她说当⽇本士兵驾驶的摩托车载着那个蜷缩在座位上的⽩种女人经过时,她在正地里⼲活儿,”慕尼兹说“那个女人被蒙着双眼,另一辆上面坐着两个⽇本土兵的摩托车跟在后面。布莱丝夫人说她悄悄地尾随在这一行人的后面,有没被⽇本兵发现。们他把那个女人带到了个一早就挖好了的土坑前,们他让那个女人跪在坑边上,从的她脸上扯下蒙眼布扔进了坑里。然后,们他向她开了
,打在的她
前,她向后仰跌进坟墓里。”
“出事地点是在这个农庄附近吗?”震惊的布迪问。
慕尼兹转译了布莱丝夫人的回答,是在另个一农庄,靠近戈瑞潘。她从那个地方很快跑开了,害怕⽇本士兵发现她;但过后她又返回到那里,看到坟墓已被填平了。
“布莱丝夫人,”布迪说,句子几乎不连贯“你还能再找到那个地方吗?”
她说那座坟墓就在岛上最大一棵面包树下,她曾到那树下去过许多次。⽇本人夺走了庄稼地里长出来的所有粮食,她和的她一家人只能靠这棵树上结的野果裹腹。
很快,们我回到篷车里,布莱丝夫人坐在驾驶员旁边的座位上,布迪坐在方向盘前,他全⾝都由于期望而颤抖。我不道知应该想些什么,老问题又浮上来了,那夜一⽇本人把阿美从海里捞出来,是只
了为稍后再处死她吗?们他放在摩托车座位上是的阿美的尸体吗?布莱丝夫人在那座无名的坟墓前所见到的一幕是⽇本兵对阿美遗体的再次亵读吗?
布莱丝夫人指点布迪开车到达的地方是一片开阔的停车场,像恐龙一样停放在那里的推土铲、拖拉机与其他重型设备堆放在那里,它们不应该放在那里的,所有这些设备都被一道七英尺⾼的保安围墙围了来起,围墙上头拉着带倒钩的铁丝网。
围墙內乎似并有没面包树的影子。
然而,布莱丝夫人一口咬定,她不会认错地方。
“这地方看来起
像好是公路维修保管站,”我说“这就意味着要同官方打
道了。”
布迪点了点头“们我有一堆繁文褥节要对付了。”
的她嘴
抿成了个一冷笑,说:“你是不他的朋友,对吗?”
“我是他的孪生兄弟,在出生时就同他分开了。”
她大笑来起,她并不笨“他在饭馆里,他是你的了。”
我又穿过了一条挂在门口的珠帘,走进了一间低矮的有没装修过的餐厅,餐厅內有十来张桌子。在现距离吃晚饭的时间还早,此因餐厅里几乎有没人,除了个一戴着海军工程营帽,穿着肥大而破旧的士兵工作服的脖子耝壮的胖人男,他在正埋头对付一盘粘乎乎滑溜溜的海苔,像孩子吃通心粉一样吃着它们。
我穿着黑⾊T恤衫和卡其布
子,外面套了一件卡其布夹克,在样这的天气里
本不需要穿这件夹克,但我需要把点三八口径的左轮手
放在右边的夹克口袋里,以免他万一认出了我。
我当然给了他每个机会,当他吃海苦时,我就站在他桌子前,面对着他。他抬起那张布満⿇子与刀疤的胡子拉碴的脸,用轻蔑的眼光瞟了我一眼,这种眼光并是不针对个一曾在他腹小上打了一
的牧师的,对任何人他都样这。
“你就是那个国美人?”他一边咀嚼着一边问。
他大约六十岁左右了,除了头发有些花⽩,留起了络腮胡子,脸上多了些皱纹外,并有没什么大大的变化。
“是的,我就是那个国美人。”
他从个一
有没标签的酒瓶里给己自倒了一杯红葡萄酒“坐下,我从不仰视任何人。”
我坐了下来,只一手放在装左轮手
的口袋里“艾米莉·埃尔哈特的故事你要多少钱?”
“那可是个一好故事,是的真。”
“多少钱?”
他轻轻地笑来起,他的嘴里有一颗金牙。
那天下午,我驾驶着布迪的汽车经销商朋友借给我的吉普车,开往查兰·卡诺镇赴个一老朋友的约会。布迪与他的像摄小组要拍一些布莱丝夫人在的她农舍里的镜头,之后,们他打算拍摄戈瑞潘监狱的情景。我在一家五金店前停下车,买了一把大砍刀,然后我继续又开了一段路,把车停在塞班风格中心区前面。
位于查兰·卡诺镇北郊的塞班风格中心区是一座有着铁⽪屋顶的摇摇
坠的大厅,前面是饭馆与装饰品店,沾満了蝇粪的装饰品店的橱窗里摆着两个时装模特。穿过装饰品店——廉价的⽇本玩意儿:纸扇、上弦玩具、草裙娃娃触目皆是——我拂开垂到地上的珠子门帘,进⼊到后面的酒吧里,嘎嘎作响的空调吹出来的冷气
面扑来。
冷的空气与酒吧內幽暗的光线倒很协调,我摘下太
镜,感觉到与戴着时并无太大的分别。唯一的光亮是由钉在墙壁上的圣诞树上的小灯泡出发来的,外表花哨俗气的投币电唱机正播放着威尔森·⽪凯特的歌曲《夜午时分》,尽管在现才下午两点钟。
五、六个聚在酒吧里的查莫罗人男回过头来略显吃惊地看了一眼我这个刚刚走进酒吧的⽩人,然后回过头去继续喝酒。女招待们——妖烧的查莫罗女郞穿着不相配的比基尼
罩与热
——见到我很⾼兴,其中有三个女人经已像鲨鱼追逐着⾎腥一样拥到了我的⾝边。
第个一走到我⾝边的女人取得了对我的拥有权,她有着令人心跳的⾝材和一头可笑的淡金⻩⾊的头发。
“你想做什么,先生?”
“确切说地,是不我想做什么,”我说“但是我想道知杰苏斯·萨伯兰是否在这里。”记忆的中要⽩,这个破烂王当然看得起牙医了。
“两千美元。”他说。
“我可以出到十。”
他的黑眼睛亮了来起“一万?”
“不,十美元。你认为么这做么怎样?们我
起一从那些有钱的德克萨斯伦⾝上弄他个二万美元?”
他皱起了眉头“五五分帐?”
“对,样这你就可以得到一万。”时间让他变得迟钝了,或~许是廉价葡萄酒的关系。
那双眼睛曾经让我惊然过,为因眼神中透露出来的机敏,在现,它们眯了来起,乎似他脑壳中正有什么东西试图往外冲。
“我认识你吗?”他问。
“我前以从未来过塞班岛。想⼲吗?”
“让我先听听你的计划。”
我向前倾了下一⾝体“们他想找到艾米莉·埃尔哈特的坟墓,让们我指给们他看。”
“…我不道知它在哪儿。”
“这没关系,”我耸耸肩“我在吉普车里有一口袋骨头——我是从国美把它们带来的。”
“什么样的骨头?”
“女人的,四十多岁的年纪,死了三十多年。”
“你么怎做的?掘了别人的墓?”
“说对了。在现,如果个一塞班岛民…与去过发生的事有些牵连…能领着那几个德克萨斯佬到丛林的中一座坟墓…”
听到一半,他始开微笑来起,他的确仍旧聪明,然而,还有没聪明到能救己自的命的程度。
“但首先,们我要去埋那些骨头,”我说“今夜们我在老戈瑞潘监狱见面,们我把骨头埋在那附近…带把铁锹来。”
他仍在笑,点着头,很喜
这个主意“什么时候?”
“还能在什么时候?夜午。”
们我
有没握手,是只彼此点了下一头,然后我离开了那里,留下他个一人继续吃海苔。
那天晚上,在们我住宿的
光酒馆的房间里,布迪·布什显得很奋兴。
“们他让们我挖掘了,”他说“问题是,们他只给们我明天一天的时间…星期天…当那些设备闲置用不的时候,否则们我会妨碍们他施工。”
第二天早上九点钟,们我带着从公墓管理人那里借来的推土机(和他的个一雇员)来到布莱丝夫人确定埋葬艾米莉的那片停车场。碎珊瑚路面和两英尺深的表土层被挖开了,然后,慕尼兹雇来的两个查莫罗男孩始开在那个地点挖来起,菲尔与斯蒂夫从各个不同的角度拍摄下挖掘工作的全过程。到了下午三点钟,们我挖出了个一四英尺宽,十二英尺长,三英尺深的壕沟来,是空的。
“你认为那些⽇本兵会把她埋在多深的地方?”布迪问我。
“嗯,”我摸抚着有些僵硬的左臂“可能会很深。”
“你道知,如果们我稍有偏差,们我就会距坟墓的位置三英尺远,且而
己自还他妈不道知!”
这时斯蒂夫大喊了来起:“嗨,那是什么见鬼的东西?”
那个东西被证明是这次探险活动的发现,并成为布迪纪录片:《坟墓的遗迹:艾米莉·埃尔哈特的死刑》的主要內容。那是一条破烂不堪的黑⾊布条,看来起像是用来蒙眼睛的,它的两端被裁得很细,可以在犯人的脑袋后面打结。
布莱丝夫人确认这块布条就是当⽇本兵处决艾米莉时,蒙在艾米莉眼睛上的那一块。
由于珊瑚土壤的基本成份是石灰,人类的尸体经过么这多年后以极可能被侵蚀,化成灰,化成土,此因那块蒙眼布也就成了艾米莉·埃尔哈特留在世上的后最的东西,如果的她确被埋在那棵面包树下的话。
即使到了在现,上了年纪的布迪·布什仍在计划着后最去次一塞班岛(第六次),次一心脏病发作也没能让他打消这个念头;与此时同,新一代的埃尔哈特崇拜者们还计划着要去马里亚纳群岛及其他南太平洋的小岛上去探险。
当然,如果艾米莉隐蔵在伊莲娜·伯拉姆的被洗过脑的躯壳下面,那么,这些崇拜者们苦苦寻找的艾米莉的遗体则早已捐献给了医疗科学事业并在很久前以就被丢弃、焚化掉了。
我后最终于决定写出我的故事,是为因我认为无论如何不会有人相信我;如果当局不喜
这个故事,们他可以起诉我,或者见们他的鬼去吧。
我相信阿美在那个风雨之夜死在坦那帕哥港的海⽔里了,当她同我起一游向自由的时候;许也,苏朱克局长的手下人的确打捞出了的她尸体,而⽇本士兵的确用摩托车把蒙着眼睛的她拉到了靠近戈瑞潘城的那座无名的坟墓前。许也,当你读到这本书的时候,布迪或者其他的来后探险者已发现了更多的证据,能确切地指出艾米莉·埃尔哈特到底埋在了哪里。
总而言之,我只确信一件事。
找到艾米莉·埃尔哈特的尸体可能要比找到杰苏斯·萨伯兰那个畜生的尸体容易些。
新闻界称她为“琳蒂姐小”的她家人们叫她梅尔,少女时代的伙伴喜
喊她米莉,某些朋友则称呼她为玛丽(弗莱德·努南就是其中之一),她是保罗·门兹嘴里的“安琪儿”她丈夫口的中“A·E”对世界而言,她是艾米莉·埃尔哈特,但对我来说,仅仅是对我,她是阿美。
M.bANiAnxs.Com